Some of the proceeds from VitaMeal purchases are donated to the Nu Skin Force for Good Foundation to fund agricultural education at Mtalimanja Village (link to Village page of the FFG section) in Malawi.
Parte dei proventi derivanti dagli acquisti di VitaMeal vengono donati alla Nu Skin Force for Good Foundation® per sovvenzionare l'istruzione agricola nel villaggio di Mtalimanja, in Malawi.
Remember... all the proceeds from this auction go to the Bajoran War Orphans Fund... minus a modest commission.
I ricavati dell'asta andranno al Fondo Orfani di Guerra di Bajor. Eccetto una modesta commissione.
The proceeds from this show goes to the Chief Minister's Relief Fund
Il ricavato di questo spettacolo andrà alla Fondazione Benefica del Primo Ministro.
He lost the proceeds from the Vegas murders at the Tangiers.
Ha perso i profitti degli omicidi di Las Vegas al Tangiers.
Realisation of the proceeds from the sale of movable property between creditors is undertaken in the following order:
Crediti chirografari. Il prezzo di vendita di un bene mobile viene ripartito tra i creditori in base al seguente ordine:
Your client can't touch the proceeds from the sale of the matrimonial home.
Il vostro cliente non puo' toccare i profitti della vendita del tetto coniugale.
But the proceeds from the fete have always gone to the leprosy hospital.
Ma i proventi della festa sono sempre andati all'ospedale per i lebbrosi.
Claimed a chunk of the proceeds from your books.
Ha rivendicato una gran parte dei proventi dei suoi libri.
As previously stated, the proceeds from the lottery were deposited in two accounts, in two separate banks.
Vieni Detto in precedenza, I proventi Della depositati lotteria have been a causa Conti, a causa Separati banchi.
The proceeds from the sale are then divided between the different creditors according to the agreed order of priority (marshalling) (see Articles 1639 to 1654 Judicial Code).
I proventi della vendita vengono quindi suddivisi tra i diversi creditori secondo l'ordine di priorità concordato (classificazione) (cfr. articoli dal 1639 al 1654 del codice giudiziario).
Teddy Doyle needs to access the proceeds from the sale of his company that were put in trust to avoid taxes, and he needs to do it without triggering those taxes.
Teddy Doyle deve accedere ai ricavi della vendita della società che aveva messo in un trust per evitare tassazioni, e deve farlo senza incorrere in quelle tassazioni.
The proceeds from the fields helped fund our defenses.
Il ricavato dei loro campi ha aiutato a finanziare le nostre difese.
And tonight, it is my pleasure to announce that all the proceeds from this expedition will be donated to the Walker Institute for history education.
E stasera... con grande gioia vi annuncio che tutti i proventi di questa spedizione... saranno donati... all "Istituto Walker per la Didattica della Storia".
Paige has a plan to use the proceeds from the sale of the studio to bring an NFL team to Los Angeles and build the grandest stadium ever imagined.
Paige ha un piano... per usare il ricavato dalla vendita dello studio... per portare una squadra di NFL a Los Angeles, e costruire lo stadio più maestoso mai immaginato.
Use the proceeds from the yellowcake that she now controls.
Usi gli utili dell'ossido di uranio... che ora controlla lei.
The bailiff may also refrain from the seizure of items of low value if it is obvious that the proceeds from the continuation or execution of enforcement will not exceed the costs of enforcement.
L'ufficiale giudiziario può altresì astenersi dal pignorare beni di scarso valore laddove sia evidente che i proventi ottenibili tramite la continuazione o l'applicazione dell'esecuzione non supereranno i costi dell'esecuzione stessa.
These are the proceeds from its sale.
Questi sono i proventi della sua vendita.
The proceeds from tonight's performance of Equus will be donated to help support your local Taliban.
Il ricavato dello spettacolo "Equus" di stasera verra' donato per aiutare a sostenere il Taliban locale.
Uh, the lawyer that screwed Johnny and his family out of the proceeds from the Granada.
L'avvocato che ha portato via a Johnny e famiglia parte del ricavato del Granada.
You can't tell me that Benjamin didn't pay for her with the proceeds from that online superstore that he built on our backs!
Oh, andiamo. Non puoi dirmi che Benjamin non la pagava con i guadagni del negozio online che aveva realizzato alle nostre spalle!
Oh, it's just half the proceeds from selling lil Calliope's contract to this other local label-- Uh, cash something.
E' soltanto la meta' dei profitti derivanti dal contratto di Lil Calliope con quest'altra label locale... Uh, contanti qualcosa.
That track and the proceeds from it are mine.
Quel pezzo e i suoi ricavi sono miei.
We are here because they're concerned about getting their half of the proceeds from selling the cars.
Siamo qui perche' si preoccupano di ottenere meta' dei profitti della vendita delle auto.
However, Member States may restrict the minimum amount of information to the total amount of interest or income and to the total amount of the proceeds from sale, redemption or refund.
Tuttavia gli Stati membri possono limitare tali informazioni minime all’intero importo degli interessi o dei redditi e a quello dei proventi della cessione, del riscatto o del rimborso.
Where the proceeds from the liquidation of assets are insufficient to satisfy the creditors, the court orders closure due to insufficient assets.
se l’attivo realizzato a seguito della liquidazione giudiziaria dei beni non è sufficiente a soddisfare i creditori, il giudice chiude il procedimento per insufficienza dell’attivo;
148. Calls on those Member States which have not yet ratified the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism to ratify and transpose it;
148. invita gli Stati membri che non hanno ancora ratificato la Convenzione del Consiglio d'Europa sul riciclaggio, la ricerca, il sequestro e la confisca dei proventi di reato e sul finanziamento del terrorismo a ratificarla e recepirla;
Realisation of the proceeds from the sale of real estate between creditors is undertaken in the following order:
Liquidazione giudiziaria Il prezzo di vendita di un bene immobile viene ripartito tra i creditori in base al seguente ordine:
It is conducted by a bailiff, who writes an official report and collects the proceeds from the sale.
La vendita viene condotta da un ufficiale giudiziario che redige una relazione ufficiale e riscuote i proventi della vendita.
The use of seized and confiscated instrumentalities and the proceeds from the offences referred to in this Directive to support victims’ assistance and protection should be encouraged.
È opportuno promuovere l’uso degli strumenti e dei proventi sequestrati e confiscati provenienti dai reati di cui alla presente direttiva per finanziare l’assistenza alle vittime e la loro protezione.
Counterfeit product is often manufactured under poor conditions with the proceeds from sales linked to organized crime and terrorism
Un prodotto contraffatto viene spesso realizzato secondo condizioni non ottimali con i proventi delle vendite collegati al crimine organizzato e al terrorismo
the fruits of a spouse's personal property and the proceeds from his/her individual activities, provided they still exist at the time of dissolution of the community (Art. 177 lit. b) and c) CC);
i frutti dei beni personali di un coniuge e i proventi delle sue attività individuali, purché sussistano al momento dello scioglimento della comunione (articolo 177, lettere b) e c) del codice civile);
And when their product is sold all over the city of Detroit in local markets, they get a hundred percent of the proceeds from the sale.
Inoltre, quando vendono i loro prodotti, nei mercati locali di tutta la città, possono tenere il 100% dei ricavi.
And it was at that point that I decided to take the proceeds from my solo exhibition "Flint is Family, " along with the generous match grant from the Robert Rauschenberg Foundation, and sent it to Moses West.
Ed è a quel punto che ho deciso di prendere ricavi della mia mostra "Flint is Family" assieme a una generosa donazione dalla Robert Rauschenberg Foundation, e mandarli a Moses West.
They had no money; they paid for their dream with the proceeds from their bicycle shop.
Non avevano soldi. Pagavano i loro sogni con il ricavato del loro negozio di biciclette.
1.2446789741516s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?